Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
RV

Slovenština patří na Slováč, to příště budou zprávy v angličtině a ženský v burkách.....Rv;-O

6 15
možnosti
JR

J62i10ř58í 92R36o71d

8. 3. 2017 19:37

Ano, byla výborná a slušelo jí to.

6 1
možnosti
TH

Ta zahraniční anorektička už trochu přibrala? Respektive, už vypadá trochu zdravěji??

0 6
možnosti
MV

Adela B. je vzdy zarukou kvality, prijemna, vtipu a elegance. Malo platny, Cesko zatim nejakou Adelu Banasovou proste nema. A ze mluvila slovensky? V poradku. Nekdy nerozumim lidem, kteri mluvi cesky - treba tem, co se proti moderovani Ceskeho lva ve slovenstine tak, z meho pohledu hloupe, vyjadruji.

14 2
možnosti
Foto

Tak úplně nechápu co je hloupého nad chápáním věcí v širších souvislostech....

0 0
možnosti
JS

Když mohou slovenské (nebo naopak české) herečky mluvit česky, tak bych to očekávala na akci jako je předávání Českých lvů i od moderátorky, stejně tak to očekávám v bankách a na úřadech, kde tomu ovšem tak není. Jinak nic proti slovenštině nemám, sama koukám na slovenskou produkci, ale na úřadech a akcích tohoto typu by se prostě mělo mluvit česky.

9 5
možnosti
JN

Tady ale šlo o televizní pořad podobného typu jako je např. Český slavík, Fotbalista roku, atd.

Na úřadech by mi také vadilo, kdyby na mě úřednice mluvila slovensky, ale když např. občas jdu s našimi domácími mazlíčky na veterinu a je tam slovensky mluvící veterinářka., tak mi to nijak nevadí (a našim kočkám také ne ;-D).

3 0
možnosti
DV
JN

Díky a jsem samozřejmě rád, že dle ohlasů v diskusi to řada lidí vidí stejně jako já.

0 0
možnosti
Foto

Musel jsem vám dát karmu a to s vámi většinou nesouhlasím. Ale dnes R^

4 0
možnosti
JN

To slovo musel sice zní malinko divně, ale přesto dík. :-)

0 1
možnosti
Foto

Já se tedy přiznám, že jsem se nad tím, jestli by jí rozuměly mé děti zamyslela. Sice jsem ten přenos nesledovala, ale občas jsem "hodila očkem" z kuchyně a tohle mne napadlo když mluvila polská herečka. Myslím, že naše děti jsou na tom se slovenštinou asi jako já s polštinou. Dříve jsme tu slovenštinu z rozhlasu a televize vnímali téměř jako mateřský jazyk, dnes už je bohužel situace jiná. Nicméně je to krásná řeč. Líbí se mi víc než čeština.

7 1
možnosti
TT

Proto je dobré, když je slovenština v té čumbedně občas slyšet. Slováci vnímají češtinu pořád stejně jako za dob společného státu, protože slovenských filmů se točí pramálo a dívají se tedy na české (kde jsou vidět úspěšní slovenští herci). Z češtiny do slovenštiny se dabují se jen pořady pro malé děti.

Ono to fakt stačí, když člověk zaslechne slovenštinu občas. Ostatně kdyby ČT uváděla (pravidelně) polské filmy s titulky, rozuměl by polsky i méně zcestovalý Čech.

6 0
možnosti
JZ

Adéla Banášová je skvělou moderátorkou a v moderování ve slovenštině nevidím žádný problém. :-)

12 1
možnosti
MK

Koukám, že ono stačilo, aby si Slováci udělali vlastní stát (i když kromě vlastní vlády zůstalo vše při starém) a pro spoustu lidí tím začala najednou zčistajasna platit jiná pravidla ve vzájemném vztahu než předchozích skoro 70 let. Tedy že jsme vlastně jeden národ a rozumíme si navzájem jako s nikým jiným. Když nebyly problém společné TV pořady v 60.- 90. letech, proč by to měl být problém teď? Je za tím stupidní skrytý nacionalismus, který kupodivu na Slovensku není a české filmy, seriály a pořady tam jsou v TV snad v desetinásobném množství než tady, o českých časopisech ani nemluvě. A že puberťáci už slovenštině nerozumí? Právě proto, že těch slovensky mluvených pořadů je u nás pohříchu málo.

9 3
možnosti
Foto

Slovenská moderátorka Adéla Banášová byla opravdu lepší než někteří čeští moderátoři, matně si např. vzpomínám na trapnosti moderátora Duška (a jiných). Slovenština mi nevadí, často sleduji dobré filmy na slovenské televizi (ST1). R^

7 1
možnosti
  • Počet článků 1582
  • Celková karma 39,84
  • Průměrná čtenost 3242x
Píši hlavně o politice, školství a sportu. 

 

Seznam rubrik