Děkujeme za pochopení.
J62a27n 61R56i63c51h81t61e42r
Jak můžete o někom psát, že byl "favorizovaný"?! Slyšel jste někdy o inkluzi?
P89e12t87r 88B35r20o16d36s38k59ý
.... slušně a kultivovaně Vám sděluji, že máte pravdu!
P36e72t81r 60B13u21r95i11a36n
Země je ženského rodu, lepší by bylo napsat, že ona osoba pochází z našeho jazykového rodiště.
J67o90s35e60f 53N62o24ž36i74č87k83a
No jo, ale to potom budou muset vymyslet nový genderově neutrální název i pro Evropskou unii, ne?
H61o48n98z44a 60N65o12v50á26k
Co taková Caster Semenyaová,to je oříšek.
Z67d32e42n27e89k 63J38i16r37o32u97š19e35k
A co teprve po tom, až se sám přivede do jiného stavu.
O58d25s69t53r60a59n88ě87n73ý 47U10ž46i19v54a84t68e45l
K58a18r69e88l 33T18r97č52á89l73e36k
Opravdu bych nevěděl, jak psát o výkonech vynikajících ruských atletek sester Pressových vyváženou zprávu
J46o16s63e74f 30N40o91ž10i96č77k81a
Pane Trčálku, já jsem přesvědčen, že bloger Vašeho formátu by si poradil i s tímhle. Ovšem kdybyste měl dnes psát například o bývalém vynikajícím americkém desetibojaři Bruce Jennerovi...
J67a10n 75Z63á68t37u84r87e63c49k42ý
No, tak já teda ze zdvořilosti trošku povytáhnu koutky úst, když už jste si s tím vtipem dal takovou práci, ano, buhehe, hahaha, cha-cháá. Cha.
Jinak ta myšlenka s genderovou vyvážeností v úředních textech není nijak nová a řeší se už dávno u nás, aspoň co já vím. Ono to asi má svůj celkem dobrý důvod: v souborech pokynů, zákonů nebo pravidel, které jsou určeny nejširší veřejnosti, všem pohlavím, věkovým i jiným skupinám, působí trochu potíže, když máte veškerý lid oslovovat pouze jedním pohlavím (přičemž se obvykle volí mužské). Někdy se místo té hvězdičky v Hannoveru zase u nás používá (-a), byl (byla), lomítko aj. Alternativou je použít oslovení v množném čísle, což ale zase nejde vždy. Takže není to jednoduché.
Ovšem Vy jste ten problém poněkud nesmyslně, jak je u Vás zvykem, převedl do jiné roviny. A sice do roviny informování o událostech. Jakože nebude možné použít slovo, které by určilo pohlaví osoby, o níž se informuje, že se s ní něco událo. Samozřejmě mezi tímto a úředními pokyny je jeden očividný rozdíl: v případě úředníka není jasné, jaké slovo k vyjádření pohlaví použít, protože úřednický text není určen konkrétní osobě, není tedy jasné, koho přesně oslovuje nebo o kom pojednává, protože se vztahuje k budoucím aktérům nějaké situace. Kdežto zpráva o sportovních a jiných událostech se s tímto problémem potýkat nemusí, neboť se týká minulých událostí a jednotlivých osob, jejichž identita je známa. Proto je možné pohlaví těchto osob pojmenovat, aniž by došlo ke genderové újmě.
J55o31s77e74f 81N34o17ž70i11č69k85a
Pane Záturecký, já si na tu "zdvořilost" až tak nepotrpím a u žádného mého článku rozhodně nepředpokládám, že se bude líbit úplně všem.
A k tomu Vašemu poslednímu odstavci - já samozřejmě chápu, že je dost zásadní rozdíl mezi úředním textem a novinovou zprávu, ovšem i tak mi to nařízení hannoverským úředníkům přišlo nesmyslné a také jsem předpokládám, že převážná většina čtenářů mého blogu pochopí, že jde z mé strany o nadsázku.
H62a50n66a 82V34l26k78o62v84á
Mne jako první napadlo obligátní přechylování příjmení sportovkyň jiných národností. Takže v rámci genderové vyváženosti bychom měli začít přechylovat třeba na Rogera Federerovou a aby to nebylo líto těm co se vracejí domů tak i Jaromíra Jágrovou. A když jsme u těch Němců - třeba Boris Beckerová zní už skoro normálně....
K66a76r49e69l 23T69r49č69á67l12e19k
Tato Vaše poznámka postrádá elementární logiku, což mne u Vás, jindy tak bystré, trochu zaráží
J11a64n70a 88K54o37z14á67k64o67v11á 43V67o75l76r45á16b50o38v69á
Další level bude genderově vyvážená gramatika. Žádné der-die-das. Prostě jen jedno ono a je vymalováno.
- Počet článků 1581
- Celková karma 40,00
- Průměrná čtenost 3244x